Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Six mois au Japon
8 septembre 2007

Traduction 24 langues

Mon dico est une calamité. Il n'y a même pas la traduction du mot « français » dedans. Pour un dico français-japonais, avouez que ça part mal.  Du coup, à Tokyo, j'ai investi dans une petite machine miracle que tous les lycéens du Japon trimbalent dans leur sac : un super traducteur automatique 24 langues ! VINGT-QUATRE ! De la Corée à la Grèce, en passant par la Chine, la Malaisie ou la Russie je suis tranquille ! Du moins, c'est ce que je pensais en réglant mon achat à un vendeur sénégalais qui, lui, parlait couramment 5 langues. 

Pendant 24 heures donc, je n'ai pas lâché d'une semelle ma machine magique, répétant inlassablement les phrases nippones toutes faites qu'il avait en mémoire. Et le soir venu, à Kyoto, je l'ai sorti de ma besace pour demander à un cuisto nippon la recette de la fameuse pizza kyotoïte - une sorte d'omelette qu'ils font griller devant le client. Je lui ai donc fait signe d'attendre, un peu comme si j'allais effectué un tour de magie. J'ai ouvert mon traducteur et ai tapé R-E-C-N. Zut, le clavier est vraiment trop petit pour mes doigts. Delete. R-E-C-E-T-E. Rrrr. Delete. R-E-C-E-T-T-E.  Yes ! Sur ce,  je lui ai montré l'écran. Et lui, après un temps d'arrêt et un froncement de sourcils, a éclaté de rire, blagué avec ses collègues et s'en est allé. Toute penaude, j'ai alors regardé mon traducteur et y ai vu inscrit, en gros, le mot « recevoir ». Hein ? Mais c'est pas ça que je lui ai demandé. Eh oui, il est comme ça mon traducteur, quand il sait pas, il choisit au hasard un mot avoisinant et le balance. Pas toujours très pratique. C'est comme lorsque je lui demande de traduire le mot grue (de chantier), il me donne la traduction du mot grue, l'oiseau, mais ne le précise pas. Tu parles d'un progrès. Finalement, j'en suis revenue à la bonne vieille technique du dico pourri (ça va plus vite et évite les contre-sens idiots).

A noter quand même que grâce à ma machine infernale et à ses phrases pré-enregistrées, je peux désormais dire en 24 langues « vos oreilles sont particulièrement belles  », « la lune et les étoiles sont si merveilleuses ce soir » ou « je veux être ton esclave jusqu'à ma mort » (Je recopie texto)... Utile non ?

Publicité
Commentaires
Six mois au Japon
Publicité
Six mois au Japon
Publicité